Этнолингвистический словарь создают в Кенозерском нацпарке

В Кенозерье завершилась фольклорная экспедиция учёных из МГУ. Традиция исследовать заповедный край уходит корнями в середину прошлого века. Сейчас московские специалисты совместно с сотрудниками национального парка работают над новым «Этнолингвистическим словарём Кенозерья».

«Коровы, пап, сидят на лугу. Они отдыхают на пляжу!»

Стадом отдыхающих коров московского школьника Гурьяна Калуцкова уже не удивишь. В Кенозерье он не первый год. На заповедную территорию приезжает вместе с бабушкой и дедушкой. Они — преподаватели МГУ и постоянные участники кенозерских научных конференций. На этот раз учёное семейство и их столичные коллеги: лингвисты, фольклористы и этнографы — участники очередной экспедиции. Она — часть совместного проекта с национальным парком по созданию «Этнолингвистического словаря Кенозерья».

«Смотрите, старое крыльцо вот такое. Здравствуйте! Здравствуйте!»

Главные помощники в создании словаря — кенозёры. Одна из них — Любовь Жукова, жительница деревни Зехнова.

«Коровушка перешагивает через поясок, и они говорят ещё какие-то слова».

Словарь, как подчеркнули специалисты, будет объёмным. В его основе — концепция культурного ландшафта. То есть учёные собирают сведения, связанные с природной средой, хозяйственной деятельностью жителей, изучают особенности селитьбы — расположения деревень, интерьеры, экстерьеры домов, а также диалекты и фольклор. К примеру, опять же слово «корова».

Анна Иванова, доцент кафедры русского устного народного творчества филологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова:

«Это будет объёмная статья, специальная расписанная о том, что такое корова в жизни кенозёр, какое она место занимала в их картине мира, какие обряды с ней совершались и так далее. То есть материал очень комплексный будет и этнографический, и лингвистический, и фольклорный».

Ещё пример всё с той же коровой. Случалось, потеряется, и не могут её найти. Это называется «закрыть» скотину. Но есть люди, кто «открывает», то есть находят животных, которые, может, никуда и не исчезали.

«Ходит, может, вот тут, а ты не видишь её. — А кто закрывал скотину? — Не знаю, мне кажется, какой-то леший. Хозяин лесной и хозяйка лесная есть».

По словам учёных, слухи о смерти диалектов сильно преувеличены. Конечно, говоры меняются. Но архангельские — всегда узнаваемы.

Ирина Качинская, старший научный сотрудник кафедры русского языка филологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова:

«Исчезает материальная культура. Скажем, ткачество исчезло, и вся лексика обслуживания ткачества исчезла. Гончарное производство исчезло, и это всё исчезает. Но очень много остаётся, потому что человек говорит на своём языке, который достался ему от предков».

«Нам сказали, что вы просто прекрасный рассказчик. Мы можем к вам завернуть».

И так из дома в дом по всему заповедному краю, начиная с конца 50-х годов, со знаменитых студенческих экспедиций МГУ под руководством выдающегося фольклориста Юрия Смирнова.

Марина Мелютина, начальник отдела изучения и интерпретации историко-культурного наследия Кенозерского национального парка:

«Это такое взаимообогащение и для нас, и для университета, поэтому тот проект, над которым мы сейчас работаем, „Этонословарь“ — это абсолютно в рамках нашего сотрудничества, я надеюсь, многолетнего».

Новости