Пушкин «по-пинежски» — на сцене кукольного театра

Тема Пинежья получила очень неожиданное прочтение в театре кукол. На сцене, которая обычно чарует маленьких зрителей — взрослый спектакль «Пинежский Пушкин». По мотивам произведений северного писателя Бориса Шергина. Зрителей восхитили юмор автора и блестящая игра актеров. Ну и, конечно, главный вопрос — почему Пушкин вдруг пинежский, и как и когда солнце русской поэзии озарило нашу северную землю?

И два века спустя его имя — достояние всей страны. В детском театре — полный зал взрослых. Зрители — с цветами и ожиданием встречи с новым Пушкиным.

Татьяна Папий, постоянная зрительница Архангельского театра кукол:

«Любимый театр! Мне здесь нравится всё — и постановки, и атмосфера и работа режиссёров, и игра актеров. Пожалуй, это один из немногих философских театров».

Режиссёр-постановщик признается: постановка ещё не остыла от творческих поисков и репетиций, к зрителю спектакль — как с горячей сковородки, и главное в нём…

Нина Туманова, режиссёр-постановщик спектакля «Пинежский Пушкин», заслуженная артистка России:

«Это любовь, любовь к северной культуре, любовь к людям. Северные люди — они же удивительные, они тут же всё пересказали, тут же всё по-своему интерпретировали, и это удивительно — со своими присказками, со своими какими-то словечками. Пушкин — понятно, Пушкин — наше всё, но он — пинежский стал, он тоже стал пинежский! И Наташка, холмогорская корова, тоже стала пушкинская жена».

Над пинежской деревней — самое звёздное небо, а в старинной избе — самый красный угол, где рядом с иконой — портрет великого поэта. Декорации — плод воображения заслуженного художника России Елены Николаевой.

Инга Рудакова:

«Пинежский Пушкин — знаменитое произведение архангельского писателя Бориса Шергина. Говорят, эту историю он услшал в одной из Пинежских деревень. Северянки так ярко и самобытно интерпретировали образ великого поэта, что писатель не мог не выложить это на бумагу. И сделал это — с большой любовью и во всей красоте пинежского диалекта».

Спектакль создан и с любовью к Пушкину, и к Архангельскому театру кукол — возможно, только здесь так искренне и трогательно могут причислять великого поэта к своим бодрые пинежские старушки.

«А у нас на Пинеге Пушкина очень почитают и жалеют. — А Пушкин-то, он из пинежских что ль? — А из чьих же ещё? Пушкин — тот ценехонько пинежской!»

В деле рассказа о солнце русской поэзии задействована вся творческая мощь театра, самые опытные и любимые: народная артистка России Светлана Михайлова, заслуженные Валентина Родькина и Вера Никитинская, артистки Татьяна Борисовна Горшенина и Ирина Воронина и молодой, да ранний дебютант Ярослав Голубев. А писательский талант Бориса Шергина со сцены играет новыми красками.

«Пушкин певец был, песенный наблюдатель, книгам писатель, грамоты сказатель, землю, как цветами, стихами украсил — он порато в братии велик! Острота ума не людска была — книги писал слово к слову приплетал круто и гораздо!»

И жизнь Пушкина в пинежском колорите выглядит ещё более пестро и величественно. Пинежанки обсуждают не только стихи и дуэль, но и любовные похождения поэта.

«И к женскому полу подпадывал, и это умел не худо!»

Образ Натальи Гончаровой — жены Пушкина — отдельная тема для деревенских пересудов.

«Ой, какая фифа! Волосы — как ящерицы, ой, а грудёшка-то, грудёшка-то гола!»

В спектакле и авторская музыка — расцвечивают постановку мелодии архангельского музыканта Александра Яничек. «Пинежский Пушкин» — новый шедевр местного творческого производства — теперь в постоянном репертуаре Архангельского театра кукол.

«Смотрели на одном дыхании, для души, очень понравился, спасибо большое артистам».

«Мы сидели и блаженствовали, и смеялись, и плакали. Всё так близко, такое родное, наше, пинежское!»

«Мы всем рекомендуем сходить, прекрасные артистки у нас в театре!»

«Мы уже хотим прийти второй раз!»

Да, хочется ещё раз и вслушаться и насладиться — ярким словом Бориса Шергина, любовью северян к великому поэту и блестящей игрой актёров. И снова побывать в гостях в пинежской деревне — на сцене театра кукол.

Новости